Editor’s Introduction: The Emergence of 4EA Cognitive Science out of Hermeneutics
DOI:
https://doi.org/10.52116/yth.vi2.40References
AMES, Roger T. / HALL, David L. [eds. and transl.] (2003): Daodejing: “Making Life Significant”; A Philosophical Translation. New York: Ballantine.
ARISTOTLE (1941/2001): De anima (On the Soul). Translated by J. A. Smith. In: The Basic Works of Aristotle, edited by Richard McKeon. New York: Modern Library, pp. 535–603.
BARNABAS, Renaud (2010/2014): “Life and Exteriority: The Problem of Metabolism”. In: STEWART, John / GAPENNE, Oliver / DI PAOLO, Ezequiel A. [eds.] (2010): Enaction: Toward a New Paradigm for Cognitive Science. Cambridge: Bradford/MIT Press, pp. 189–122.
BENJAMIN, Walter (1923/1972): “Die Aufgabe des Übersetzers”. In: REXROTH, Tillman [ed.]: Walter Benjamin, Gesammelte Schriften, vol. 4, part 1: Kleine Prosa, Baudelaire-Übertragungen. Frankfurt am Main: Suhrkamp, pp. 9–21.
BOHM, David (1992): Thought as a System. London / New York: Routledge.
CARR, David [transl.] (1970): Edmund Husserl, The Crisis of European Sciences and Transcendental Phenomenology: An Introduction to Phenomenological Philosophy. Translation of Husserl 1936/1962. Evanston: Northwestern University Press.
CARR, David (1986): Time, Narrative, and History. Bloomington: Indiana University Press.
CHEMERO, Anthony (2009): Radical Embodied Cognitive Science. Cambridge: MIT Press/Bradford.
CHOMSKY, Noam (1965): Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: MIT Press.
CLARK, Andy / CHALMERS, David J. (1998): “The Extended Mind”. In: Analysis 58, pp. 7–19.
CROUTER, Richard (2006): Friedrich Schleiermacher: Between Enlightenment and Romanticism. Cambridge: Cambridge University Press.
DALLERY, Carleton [transl.] (1964): Maurice Merleau-Ponty, “Eye and Mind”. In EDIE, James [ed.]: The Primacy of Perception, And Other Essays on Phenomenological Psychology, the Philosophy of Art, History and Politics. Evanston: Northwestern University Press, pp. 159–90.
DALLERY, Carleton [transl.] / SMITH, Michael [revision] (1993): Maurice Merleau-Ponty, “Eye and Mind”. In: JOHNSON, Galen A. [ed.]: The Merleau-Ponty Aesthetics Reader: Philosophy and Painting. Evanston: Northwestern University Press, pp. 121–50. URL: <http://www.biolinguagem.com/ling_cog_cult/merleauponty_1964_eyeandmind.pdf> (February 2, 2020).
DAMASIO, Antonio R. (2003): Looking for Spinoza: Joy, Sorrow, and the Feeling Brain. New York: Harcourt/Harvest.
DERRIDA, Jacques (2000): Le toucher, Jean-Luc Nancy. Paris: Galilée.
DI PAOLO, Ezequiel A. / RHOHDE, Marieke / DE JAEGHER, Hanne (2010): “Horizons for the Enactive Mind: Values, Social Interaction, and Play”. In: STEWART, John / GAPENNE, Oliver / DI PAOLO, Ezequiel A. [eds.] (2010): Enaction: Toward a New Paradigm for Cognitive Science. Cambridge: Bradford/MIT Press, pp. 33–87.
DICENSO, James J. (1990): Hermeneutics and the Disclosure of Truth: A Study in the Work of Heidegger, Gadamer, and Ricœur. Charlottesville: University of Virginia Press.
DILTHEY, Wilhelm (1910/1927): Der Aufbau der geschichtlichen Welt in den Geisteswissenschaften (“The Formation of the Historical World in the Human Sciences”). GROETHUYSEN, Bernhard [ed.]: Gesammelte Schriften. Vol. 7. Leipzig / Berlin: Teubner. URL: <https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k69443r/f165.item> (February 4, 2022).
DUKE, James / FORSTMAN, Jack [transl.] (1977a): Friedrich Schleiermacher, Hermeneutics: The Handwritten Manuscripts. Translation of Schleiermacher 1959. Atlanta: Scholars.
DUKE, James / FORSTMAN, Jack [transl.] (1977b): Heinz Kimmerle, “Foreword to the German Edition and Editor’s Introduction”. Translation of Kimmerle 1959. In DUKE/FORSTMAN 1977a, pp. 19–40.
FODOR, Jerry A. (1975): The Language of Thought. Cambridge: Harvard University Press.
FORSTER, Michael N. (n.d.): “Hermeneutics”. URL: <http://philosophy.uchicago.edu/faculty/files/forster/HERM.pdf.> (July 18, 2021).
FORSTER, Michael N. [transl.] (2002): Johann Gottfried Herder, “This Too a Philosophy of History for the Formation of Humanity”. Translation of Herder 1774/1967. In: FORSTER, Michael N. [ed.] [transl.]: Herder: Philosophical Writings. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 272–358.
GADAMER, Hans-Georg (1960/1990): Wahrheit und Methode: Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik. Tübingen: Mohr/Siebeck.
GALLAGHER, Shaun (2004): “Hermeneutics and the Cognitive Sciences”. In: ZAHAVI, Dan [ed.]: Hidden Resources: Classical Perspectives on Subjectivity. Special issue of Journal of Consciousness Studies 11/10–11, pp. 162–74.
GALLAGHER, Shaun / VARELA, Francesco J. (2003): “Redrawing the Map and Resetting the Time: Phenomenology and the Cognitive Sciences”. In: Canadian Journal of Philosophy, Supplementary Volume 29, pp. 93–132.
GORLÉE, Dinda L. (1994): Semiotics and the Problem of Translation: With Special Reference to the Semiotics of Charles S. Peirce. Amsterdam / Atlanta: Rodopi.
HARTAMA-HEINONEN, Ritva (2008): Abductive Translation Studies: The Art of Marshalling Signs. Imatra: International Semiotics Institute.
HERDER, Johann Gottfried (1774/1967): Auch eine Philosophie der Geschichte zur Bildung der Menschheit. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
HUSSERL, Edmund (1939/1954): Die Krisis der europäischen Wissenschaften und transzendentale Phänomenologie: Eine Einleitung in die phänomenologische Philosophie. Ed. by Walter Biemel. The Hague: Martinus Nijhoff. URL.: <http://philotextes.info/spip/IMG/pdf/husserl_krisis.pdf> (July 1, 2021).
IRIGARAY, Luce (2004): “To Paint the Invisible”. In: Continental Philosophy Review 37, pp. 389–405.
IRIZARRY, Christine [transl.] (2005): Jacques Derrida, On Touching—Jean-Luc Nancy. Stanford: Stanford University Press.
KIMMERLE, Heinz (1959): “Vorwort und Einleitung des Herausgebers”. In: SCHLEIERMACHER 1959, pp. 9–24.
LIBRETT, Jeffrey S. [transl.] (1997): Jean-Luc Nancy, The Sense of the World. Minneapolis: University of Minnesota Press.
MAKKREEL, Rudolf A. / OMAN, William H. [transl.] (2002): Wilhelm Dilthey, “Plan for the Continuation of the Formation of the Historical World in the Human Sciences”. Part III of MAKKREEL, Rudolf A. / RODI, Frithjof [eds.].
MAKKREEL, Rudolf A. / RODI, Frithjof [eds.] (2002): The Formation of the Historical World in the Human Sciences. Vol. 3 of Wilhelm Dilthey: Selected Works. Princeton: Princeton University Press.
MASSUMI, Brian (2002): Parables for the Virtual: Movement, Affect, Sensation. Durham: Duke University Press.
MERLEAU-PONTY, Maurice (1961/1964): L’œil et l’esprit. Paris: Gallimard.
NANCY, Jean-Luc (1992/2008): Corpus. Bilingual edition. New York: Fordham University Press.
NANCY, Jean-Luc (1993): Le sens du monde. Paris: Galilée.
PICCININI, Gualtiero / BAHAR, Sonya (2013): “Neural Computation and the Computational Theory of Cognition”. In: Cognitive Science 37/3, pp. 453–488.
PLATO (1961/1980): Meno. Translated by W.K.C. Guthrie. In: the Collected Dialogues of Plato, edited by Edith Hamilton and Huntington Cairns. Princeton: Bollingen/Princeton University Press, pp. 353–384.
RAND, Richard [transl.] (1992/2008): Jean-Luc Nancy, Corpus. Bilingual edition. New York: Fordham University Press.
RISKU, Hanna / WINDHAGER, Florian (2013): “Extended Translation: A Socio-cognitive Research Agenda”. In: Target: International Journal of Translation Studies 25/1, pp. 33-45. [Reprinted in EHRENSBERGER-DOW, Maureen / GÖPFERICH, Susanne / O’BRIEN, Sharon [eds.] (2015): Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, pp. 35–47.]
ROBINSON, Douglas [ed.] (1997/2014): Western Translation Theory from Herodotus to Nietzsche. London / New York: Routledge.
ROBINSON, Douglas (1997/2020): Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation. London / New York: Routledge.
ROBINSON, Douglas (2008): Estrangement and the Somatics of Literature: Tolstoy, Shklovsky, Brecht. Baltimore / London: Johns Hopkins University Press; London / New York: Routledge.
ROBINSON, Douglas (2013a): Feeling Extended: Sociality as Extended Body-Becoming-Mind. Cambridge: MIT Press.
ROBINSON, Douglas (2013b): Schleiermacher’s Icoses: Social Ecologies of the Different Methods of Translating. Bucharest: Zetabooks.
ROBINSON, Douglas (2015): The Dao of Translation: An East-West Dialogue. London / Singapore: Routledge.
ROBINSON, Douglas (2016a): The Deep Ecology of Rhetoric in Mencius and Aristotle. Albany: State University of New York Press.
ROBINSON, Douglas (2016b): “Pushing-Hands and Periperformativity”. In: Id. [ed.]: The Pushing Hands of Translation and its Theory: In Memoriam Martha Cheung, 1953–2013. London / Singapore: Routledge, pp. 173–216
ROBINSON, Douglas (2016c): Semiotranslating Peirce. Tartu: Tartu University Press.
ROBINSON, Douglas (2017): Translationality: Essays in the Medical-Trans-lational Humanities. London / New York: Routledge.
ROBINSON, Douglas (2019): Transgender, Translation, Translingual Address. New York: Bloomsbury Academic.
ROBINSON, Douglas (2023a): Translating the Monster: Volter Kilpi in Orbit Beyond (Un)translatability. Leiden / Boston: Brill
ROBINSON, Douglas (2023b): Translation as a Form: A Centennial Commentary on Walter Benjamin’s “Task of the Translator.” London / New York: Routledge.
ROBINSON, Douglas (2023c): “Walter Benjamin as Translator as John Henry: Competing with the Machine”. To be published in Literary Translation in the Era of Artificial Intelligence: Challenges and Its Future Prospects, a special issue of Babel to be guest-edited by Wang Ning and Wang Hongtao.
ROY, Louis (1997): “Consciousness According to Schleiermacher”. In: The Journal of Religion 77.2, pp. 217–32.
RUSKIN, John (1856/1972): “Of the Pathetic Fallacy”. In: Modern Painters 3/4 (edited by Harold Bloom). URL: <https://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/ruskinj/> (October 31, 2022).
SACKS, Oliver (1985): The Man Who Mistook His Wife for a Hat, and Other Clinical Tales. New York: Harper and Row.
SCHLEIERMACHER, Friedrich (1813/2002): “Ueber die verschiedenen Methoden des Übersetzens”. In: RÖSSLER, Martin [ed., with the assistance of Lars Emersleben]: Akademievorträge. Part I of Schriften und Entwürfe. Vol. 11 of Kritische Gesamtausgabe. Berlin: BBAW, pp. 67–93.
SCHLEIERMACHER, Friedrich (1959): Hermeneutik, nach den Handschriften neu herausgegeben und eingeleitet von Heinz Kimmerle. Heidelberg: Carl Winter.
SHKLOVSKY, Viktor (1925/1929): “Исскуство как прием” (“Isskustvo kak priyom” / “Art as Device”). In: О теории прозы (O teorii prozy / On the Theory of Prose). Moscow and Leningrad: Krug, pp. 7–20.
THOMPSON, Evan (2007): Mind in Life: Biology, Phenomenology, and the Sciences of Mind. Cambridge: Belknap/Harvard University Press.
VARELA, Francisco J. / THOMPSON, Evan / ROSCH, Eleanor (1991): The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Experience. Cambridge: MIT Press.
VENUTI, Lawrence (1995): The Translator’s Invisibility. A history of translation. London / New York: Routledge.
WEINSHEIMER, Joel / MARSHALL, Donald G. [transl.] (1989): Truth and Method. Translation of Gadamer 1960. New York: Continuum.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Douglas Robinson
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.