Differentialgenus. Substantivierte Adjektive und Partizipien im Sorbischen unter dem Aspekt genderlinguistischer Präferenzen
Kurzlogo Lětopis
PDF (Deutsch)

Klucowe słowa

Genderlinguistik
Differentialgenus
sorbische Onlinelexikografie
Substantivierung
symmetrischer Ausdruck von Geschlechtsunterschieden
lexikalische Lakunen

Abstract

Differentialgenus. Partizipien im Sorbischen unter dem Aspekt genderlinguistischer Präferenzen

Beim Differentialgenus der substantivierten Adjektive und Partizipien wird auf das weib­liche/männliche Geschlecht personaler Referenten lediglich mit genusspezifischen Flexi­onsendungen verwiesen. Das ermöglicht einen symmetrischen Ausdruck von Genus- und Geschlechtsunterschieden, der genderlinguistischen Präferenzen in besonderer Weise entspricht. In dieser Studie wird der Bestand solcher Substantivierungen in der Online­lexikografie des Nieder- und Obersorbischen untersucht. Erstens wird geprüft, ob diese Formen genuspaarig auftreten. Zweitens wird anhand von semantischen und formalen Kriterien untersucht, ob sie als Lehnübersetzungen aus dem Deutschen die genderlin­gu­istischen Präferenzen der großen Kontaktsprache ins Sorbische übertragen könnten. Das gilt in beiden sorbischen Sprachen für knapp die Hälfte der Substantivierungen. Die aktuelle Lexikografie des Niedersorbischen verhält sich hinsichtlich der Genuspaarigkeit von Substantivierungen regelmäßiger als die obersorbische Onlinelexikografie.

Differential Gender. Substantivized Adjectives and Participles in Sorbian from the Point of View of Gender-Linguistic Preferences

Adjectives and participles converted into nouns are subject to “differential gender”. This means that the feminine/masculine gender of personal referents is distinguished by gender-specific inflections only. In this way, a symmetrical expression of gender diffe­rences is made possible, which corresponds to gender-linguistic preferences in a parti­cular way. In this study, we evaluate the inventory of personal nouns derived from adjec­tives and participles in the online lexicography of Lower and Upper Sorbian. We examine firstly whether these forms appear in gender pairs. Secondly, using semantic and formal criteria, we examine whether they appear as loan translations from German and would thus be able to transfer the gender-linguistic preferences of this major contact language into Sorbian. This process applies in both Sorbian languages to almost half of the substantivized forms. The present-day lexicography of Lower Sorbian works in a more regular way in relation to the gender pairing of substantivized adjectives and participles with reference to persons, as compared with Upper Sorbian online lexicography.

https://doi.org/10.59195/lp.2024.71-32
PDF (Deutsch)
Creative-Commons-Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 4.0 International.

Copyright (c) 2024 Lětopis – Casopis za sorabistiku a pśirownujuce mjeńšynowe slěźenje